En un océano de manipulación navegantes antimilitaristas se encuentran en una isla virtual de desobediencia, noviolencia y construcción de la Paz
Secciones
> Campañas
  Objeción Fiscal al Gasto Militar
  Desobedece a las guerras
  Contra la I+D Militar
  Comercio y producción de armas
  Juguete bélico
  Feminismo y antimilitarismo
  Locales
  Varios
  Banca
  Educación para la paz
  La guerra empieza aquí. Parémosla desde aquí
  Recortar lo militar
  Contrarreclutamiento
> Informativa
  Movimiento 15M
> Observatorio de conflictos
  Iraq
  Palestina
  Colombia
  EEUU
  Guerra y mujeres
  Infancia y guerra
  Varios
  Afganistán
  Libia
  Costa de Marfil
  Siria
  Mali
  Sáhara Occidental
  Ucrania
  Turquía
> Documental
  Talleres
  Historia del antimilitarismo
  Noviolencia
  Objeción de conciencia
  Recursos gráficos
  Recursos multimedia
  Teoría política
  Represión
  Medio Ambiente
  Mujeres y antimilitarismo
  Anticapitalismo
  Instituciones militares
  Varios
  Intervencionismo humanitario y misiones de paz
> Cajón de sastre
  Humor
  Creación
  Comentarios gráficos
  Contactos
  Varios
> Solidaridad entre los pueblos

WRI-IRG: Informe internacional de Objeción de Conciencia

No 31 - agosto del 2007

Sección:Objeción de conciencia
Sábado 18 de agosto de 2007 0 comentario(s) 1752 visita(s)

Boletín electrónico mensual del programa Derecho a Rechazar a Matar
de la Internacional de Resistentes a la Guerra

Producido en cooperación con Myrtle Solomon Memorial
Trust

No 31 / agosto del 2007

Editorial

Los últimos meses han sido una época de aumento de las actividades de
emergencia - la lista de alertas de OC al final de esta edición es por
esta razón inusualmente larga. Las alertas han sido necesarias en casos
que se extendían desde Colombia a Alemania y de Finlandia a Turquía
(ver el artículo principal a la derecha). Estos hechos demuestran la
necesidad de un sistema de alerta internacional eficaz, y nos gustaría
animar a todo el mundo a que se subscriba a nuestra lista e-mail de
Alerta-OC, y participe en el sistema de alerta.

Andreas Speck

Próximos eventos

Seminario y Consejo de la IRG de 2007 en Israel

El seminario y el consejo anual de la IRG se celebrarán en Israel en
2007, del 23 al 26 de agosto. El tema del seminario será militarismo y
género. El seminario sobre género y militarismo reunirá a activistas y
académicos de todo el mundo para estudiar las conexiones mutuas entre
el militarismo y el género. El seminario está organizado por la
Internacional de Resistentes a la Guerra junto con el movimiento
feminista y antimilitarista israelí New Profile, y será seguido por la
reunión anual del consejo internacional de la IRG. Los temas que se
discutirán en el seminario incluyen: Género y militarización de la
cultura alrededor del mundo; Voluntad de hacer el servicio y
masculinidad; Madres para la paz y madres para la guerra; El discurso
público sexista en Israel durante la 2da guerra de Líbano;
Masculinidades y feminidades militarizadas; Redefinición y
desmilitarización de las prioridades económicas; el concepto de
seguridad; Militarismo y homofobia; Género, sexualidad y servicio
militar; Hostigamientos sexuales de mujeres en el ejército; Derechos
humanos en el ejército y la respuesta del antimilitarismo; La violencia
doméstica después del servicio militar; La violación como arma de
guerra y herramienta de la propaganda del odio; El género en el
entrenamiento de la noviolencia; El género en el movimiento de
negación; El movimiento feminista palestino; Tomando el análisis del
género en serio en nuestro movimiento, y muchos otros.

El seminario también acogerá la primera presentación de la antología de
la objeción de conciencia de las mujeres en el mundo hecha por la IRG.

Si estas interesado/a en participar, y quieres estar informado/a,
contacta la Oficina de la IRG.

Más información disponible en la página web de
la IRG.

War Resisters’ International
5 Caledonian Road
London N1 9DX, Britain
tel +44-20-7278 4040
fax +44-20-7278 0444

correo electrónico: co-update-editor (at) wri-irg.org

Para suscribirse puedes visitar la web del boletín,
o enviar un correo electrónico.

Para cancelar la suscripción, envía un correo electrónico a informe-oc-unsubscribe (at) lists.wri-irg.org.

Dona a la IRG!

La Internacional de Resistentes a la Guerra depende de tus
donaciones para poder continuar su trabajo. Puede hacer una donación
por Internet ahora en wri-irg.org/es/donate-es.htm.


Turquía desafía el Tribunal europeo de Derechos humanos

18 meses después del juicio del TEDH, se ordena a Osman Murat Ülke
a que vuelva a prisión

El 24 de enero de 2006, el Tribunal Europeo de Derechos humanos falló a
favor del objetor de conciencia turco Osman Murat Ülke. En breve, Osman
Murat Ülke denunció haber sido procesado y condenado debido a sus
convicciones de pacifista y de objetor de conciencia. En su recurso al
Tribunal Europeo de Derechos humanos, se emparó en los Artículos 3
(prohibición de trato inhumano y degradante), 5 (derecho a la libertad
y la seguridad), 8 (derecho al respeto a la vida privada y familiar) y
9 (derecho a la libertad de pensamiento, conciencia y religión) de la
Convención Europea sobre Derechos humanos.

En su juicio, el tribunal dictaminó: "Los numerosos enjuiciamientos
criminales contra el suplicante, los efectos acumulativo
s de las
condenas penales que fueron resultado de estos y la alternación
constante entre procesamientos y períodos de encarcelamiento, junto con
la posibilidad de que pueda ser sujeto a una nueva acusación el resto
de su vida, han sido desproporcionados respecto al objetivo de asegurar
que hiciera su servicio militar. Han sido más calculados para reprimir
la personalidad intelectual del suplicante, inspirando en él
sentimientos de miedo, angustia y vulnerabilidad capaz de humillarle y
degradarle y romper su resistencia y voluntad. La vida clandestina
equivalente a una “muerte civil” a la que el suplicante ha sido
obligado a adoptar ha sido incompatible con el régimen de castigo de
una sociedad democrática. Por consiguiente, el Tribunal ha considerado
que, considerado en su conjunto y debido a su gravedad y carácter
repetitivo, el trato infligido al suplicante le ha causado un dolor
intenso y un sufrimiento que ha ido más allá del elemento normal de
humillación inherente en cualquier sentencia criminal o detención. En
conclusión, los actos concernidos han constituido tratos degradantes de
acuerdo con el significado del Artículo 3.
" (ver el Informe-OC
nº17, febrero 2006)

Sin embargo, desde entonces nada ha cambiado demasiado. Mientras que
Turquía cumplió con una parte del juicio y pagó la compensación de
Osman Murat Ülke, su situación ha permanecido la misma hasta junio de
este año - en que ha sido obligado a vivir una vida más o menos
clandestina sin ningún papel oficial, cualquier posibilidad de empleo
legal, de matrimonio, o incluso de registrar la paternidad de su hijo.
Según el Comité de Ministros del Consejo de Europa - el cuerpo que
supervisa la puesta en práctica de los juicios del Tribunal Europeo de
Derechos humanos - Turquía está tratando de ganar tiempo.

En la reunión de las Autoridades del Comité de Ministros del 4 de abril
de 2007, las Autoridades

1. "deploran de nuevo que ninguna medida individual haya sido tomada
todavía por las autoridades turcas para acabar con la violación
declarada como tal por el Tribunal ya que el suplicante todavía es
requerido por las fuerzas de seguridad con el objetivo de detenerle y
ejecutar su sentencia;

2. lamentan que ninguna información haya sido proporcionada sobre las
medidas generales tomadas o previstas para conformar el marco legal que
regula la situación de los que rechazan realizar el servicio militar
por motivos de conciencia o de religión en conformidad con las
exigencias de la Convención;"

(992º encuentro de DH - 4 de abril de 2007, Sección 4.2). Esto fue
básicamente una reiteración de una decisión de la reunión de los días
13/14 de febrero de 2007.

En junio de 2007, las Autoridades:

1. "observan que un anteproyecto de ley ha sido preparado por las
autoridades turcas competentes para prevenir nuevas violaciones del
Artículo 3 similares a las del presente caso, y que su borrador será
transmitido a la Oficina del primer ministro para la aprobación del
Parlamento;

2. observan en particular la declaración de las autoridades turcas que
esta ley, una vez adoptada, prevendrá enjuiciamientos repetidos y penas
de aquellos que rechazan realizar el servicio militar por motivos de
conciencia o religiosos, con argumentos "de desobediencia persistente"
a las órdenes militares;

3. recogen la información de las autoridades referentes a que este
anteproyecto de ley pretende remediar todas las consecuencias negativas
de la violación para el suplicante;

4. invitan a las autoridades turcas a someter una copia del
anteproyecto de ley al Comité de Ministros y les animan a tomar los
pasos necesarios para asegurar su adopción rápida por el Parlamento;"

Actualmente, el contenido de este anteproyecto de ley es desconocido.

Sin embargo, también en junio, Osman Murat Ülke recibió una nueva orden
de la oficina del fiscal militar de Eskisehir informándole que debía
presentarse al fiscal en un plazo de 10 días después de la publicación
de la notificación para cumplir una condena de 17 meses y 15 días por
condenas previas por negarse a realizar el servicio militar. En caso de
no hacerlo resultaría en una orden de detención. El documento en
cuestión había sido publicado el 14 de junio de 2007, de modo que
actualmente hay una orden de detención para Osman Murat Ülke,
poniéndolo en alto riesgo de detención y de nuevo encarcelamiento.

Habiendo sido informados de estos hechos por los abogados de Osman
Murat Ülke, la Dirección General de Derechos humanos y Asuntos Legales
en el Consejo de Europa se puso en contacto con el Diputado
Representante Permanente de Turquía en el Consejo de Europa, y solicitó
que las autoridades turcas examinen la cuestión urgentemente, dado que
la situación entra en total contradicción con la información sometida
por Turquía en relación con la ejecución del juicio del TEDR.

Osman Murat Ülke mismo - a través de su abogado - recurrió al Tribunal
Militar de Eskisehir y solicitó la retirada de la orden de detención.
Sin embargo, el tribunal rechazó esta petición. El tribunal escribe en
su decisión:

"El presidiario Osman Murat ÜLKE ha sido condenado por
’desobediencia persistente ’ por dos delitos diferentes. Nuestro
Tribunal decidió resumir los dos veredictos de pena por estos crímenes,
uno con fecha de 01.01.1999, ref. nº1999/190-19 y el otro con fecha de
09.03.1999, ref. nº1999/229-102. Según la decisión de la asamblea del
20.10.1999, ref. nº1999/190-229 y 1999/51 Mut., el Tribunal decidió un
TOTAL DE DIECISIETE MESES Y QUINCE DÍAS DE CARCEL y que la ejecución de
la sentencia no ha comenzado aún; "

En cuanto al juicio del Tribunal Europeo de Derechos humanos, el
Tribunal argumenta: " En lo que concierne a la Convención Europea de
Derechos humanos y al artículo 90 de la Constitución turca, los juicios
del Tribunal Europeo de Derechos humanos se consideran motivo de nuevos
juicios en el marco de las leyes nacionales. Sin embargo; el juicio
del Tribunal Europeo de Derechos humanos al acusado, no incluye una
cláusula que requiera que sea vuelto a juzgar."

Cada vez es más obvio que los militares turcos intentan sabotear
activamente la aplicación del juicio del Tribunal Europeo de Derechos
Humanos. Aunque el TEDR establece claramente en su juicio que las
condenas repetidas y el encarcelamiento "constituyen un trato
degradante de acuerdo con el significado del Artículo 3 ", el
Tribunal Militar de Eskisehir todavía piensa que este trato puede
seguir, y que Osman Murat Ülke debería ser enviado a prisión otra vez.

En un caso diferente (2007/1280), la Corte Militar de Casación en
Ankara dictaminó el 29 de mayo de 2007 que el castigo repetido por
’desobediencia persistente’ es legal - otra vez ignorando completamente
el juicio del TEDR en el caso de Osman Murat Ülke. El tribunal ni
siquiera ve la necesidad de argumentar su caso contra el juicio del
TEDR.

En otro caso, el objetor de conciencia Halil Savda ha sido liberado de
prisión el 28 de julio de 2007. El abogado Suna Coskun de Halil Savda
declaró:

" Halil Savda había sido encarcelado cuando participaba en una
sesión de su juicio, el 7 de diciembre de
2006. La alegación en su juicio estaba basada en ’ la desobediencia
persistente ’. Mientras este juicio seguía, se abrió un nuevo juicio
por ‘deserción’. Los juicios fueron fusionados y Halil Savda fue
liberado, sólo para ser acompañado a los cuarteles. Repitió su
objeción, fue detenido y enviado de nuevo al Tribunal Militar, lo que
le llevó a un nuevo juicio basado en ’ la desobediencia persistente’.

"Fue condenado a seis
meses de prisión en el segundo juicio, por el que fue encarcelado.
El primer juicio (fusionado) le supuso una condena de cárcel de 15.5 meses.
Ambas sentencias fueron declaradas en un plazo corto de tiempo y
recurridas en el Tribunal Supremo Militar. El Tribunal Supremo Militar
decidió juzgar primero el caso por el cual Halil todavía estaba
encarcelado. La sentencia fue aprobada y Halil fue liberado de prisión
el 28 de julio de 2007, el día él completó la sentencia de seis meses.
Habría sido liberado antes si las autoridades de prisión no hubieran
evitado la libertad condicional castigándolo con penas de aislamiento.

"Actualmente el Tribunal Supremo Militar todavía tiene que decidir la
sentencia de 15,5 meses del juicio fusionado. Halil no está obligado a
servir esa sentencia mientras no sea aprobada. Por otra parte, él es
ahora un desertor, lo que le deja, de facto, (otra vez) en la misma
situación de ’ muerte civil’ como Osman Murat Ülke, Mehmet Tarhan y
Mehmet Bal."

Fuentes: Comunicación de Osman Murat Ülke, Tribunal Militar de
Eskisehir, Decisión número 2007/234 Müt (27/07/2007), la Corte Militar
de casación de Ankara, Juicio 2007/1280 (29/05/2007), Declaración de
Suna Coskun, el 30 de julio de 2007.


Eritrea: llamada a nuevos ’reclutas’

La hornada anual de reclutas de Eritrea ha comenzado su instrucción
militar obligatoria, según dijeron las autoridades el 5 de julio,
aumentando la que ya se considera ser el mayor ejército del África
subsahariana. Los jóvenes de todo el país han sido enviados al Centro
de Instrucción militar de Sawa en Eritrea occidental para "cumplir
con su deber nacional", según el sitio web del ministerio de la
información. Todos los muchachos y muchachas deben completar su año
final de instituto en Sawa junto con la instrucción militar.

Serias comprobaciones de seguridad y rondas de control por sorpresa se
aseguran de que quien no atienda la instrucción sea obligado o obligada
a hacerlo más tarde, enfrentándose a un posible castigo duro.

El regimiento de Sawa, que está diseñado para construir lo que el
ejército llama texawarnetn miximamn (resistencia y aguante), incluye
largos gu’ezo egri (paseos), tiempo de estar parado y una dieta de
hambre. Los estudiantes se despiertan a las 4h30 y tienen su primera
comida al mediodía.

Los y las reclutas/estudiantes de la hornada precedente de reclutas se
quejó del estado de atención de salud en Sawa. Relatan que nadie acude
al hospital aun que su situación sea muy crítica. Cualquier persona que
sufra de falciparum y plasmodium (malaria), de pulmonía o de un espasmo
se trata con un calmante de dolor. Algunos informan sobre muertes
evitables y casos delirio que ocurrieron debido a la negligencia y
remisiones de última hora al hospital de Keren."

Fuentes: Independent Online (Sudáfrica), 6
de julio de 2007; Awate.com, Warsay, Arkebe & Now "Ygermenalo",
4 de julio
de 2007;


Suecia: ¿El final del servicio militar obligatorio?

Según un artículo en el periódico El Local, el Ministro de Defensa
sueco Mikael Odenberg cuestiona la necesidad del servicio militar
obligatorio en tiempos de paz en Suecia. El servicio militar
obligatorio debería ser en cambio reservado a tiempos de guerra, dijo
en una entrevista con Svenska Dagbladet.

El servicio militar obligatorio en tiempos de guerra también debería
ser aplicable a mujeres y hombres, añadió. El servicio militar en su
forma actual sólo es obligatorio para los hombres. La duración del
servicio militar es de 7.5 meses, entre 10 y 15 meses para oficiales, y
entre 18 y 20 meses para los que sirven en la marina. Todos los hombres
de entre 18 y 47 años están obligados a hacer el servicio militar.

La política sueca de la defensa se basa en el concepto de la defensa
total, que significa que obliga a todos los habitantes a participar en
la defensa nacional en caso de emergencia o de guerra. La defensa total
consiste en un servicio militar, un servicio de defensa civil y un
servicio general. El reclutamiento ocurre solo para el servicio militar
y servicio de la defensa civil. El servicio general no implica ninguna
forma de entrenamiento; significa que uno puede ser llamado para el
servicio militar en tiempos de guerra o de emergencia. Todos los
ciudadanos suecos (hombres y mujeres) y todos los extranjeros que viven
en Suecia están comprometidos con el servicio general entre las edades
de 16 y 70.

En la entrevista, Odenberg también observó que no quiere que Suecia
tenga un ejército profesional. El país debe al contrario conservar el
servicio militar — que es "un símbolo para la base popular del
ejército" — incluso si es solamente para momentos de necesidad
militar.

"Hay buenas razones para intentar ver si podemos encontrar una
solución para que tengamos una legislación básica de reclutamiento que
se pueda activar en épocas turbulentas," dijo Odenberg.

Fuente: El Local, del 15
de mayo de 2007


Servicio militar obligatorio para las mujeres en Noruega?

"El servicio militar obligatorio para las mujeres podría ser
introducido en el próximo período parlamentario", dice la ministra
Anne-Grete Stroem-Erichsen de la defensa a NRK. En su opinión, el
actual sistema de servicio nacional es anticuado, y está trabajando
para hacerlo neutral en cuanto al género.

La nueva ley propuesta que cubre el reclutamiento general tanto de
hombres como de mujeres será presentada en el parlamento (Storting) en
la próxima primavera. Si se aprueba la ley, las chicas que hoy tienen
15 años pueden ser llamadas para el servicio nacional cuando tengan 18.

Fuente: The Norway Post, 6
de julio de 2007


Recientes Alertas de OC

En el mes anterior, la oficina de IRG publicó las siguientes alertas OC:

(el archivo completo de las alertas OC está disponible en wri-irg.org/news/alerts)

  • [co-alert] TK9900-310707: TURKEY: Court defies judgement of European Court of Human Rights in Ülke case, Tue Jul 31 14:29:57 GMT 2007
  • [co-alert] FIN11366-240707: FINLAND: Total objector Antti Rautiainen imprisoned, Tue Jul 24 15:06:33 GMT 2007
  • [co-alert] TKM14925-14926-14928-240707: TURKMENISTAN: Three conscientious objectors sentenced, Tue Jul 24 13:17:55 GMT 2007
  • [co-alert] COL14911-14922-180707: COLOMBIA: Update on Carlos Andres Giraldo Hincapie and Frank Yair Estrada Marin, Wed Jul 18 10:45:19 GMT 2007
  • [co-alert] DE14924-170707: GERMANY: Second arrest for German total objector Alexander Hense, Tue Jul 17 12:54:23 GMT 2007
  • [co-alert] TKM14925-14926-120707: TURKMENISTAN: Two conscientious objectors arrested, Thu Jul 12 11:37:59 GMT 2007
  • [co-alert] DE14924-110707: GERMANY: Total objector Alexander Hense in military arrest, Wed Jul 11 16:17:11 GMT 2007
  • [co-alert] TK9900-110707: TURKEY: Conscientious objector Osman Murat Ülke at danger of reimprisonment, Wed Jul 11 15:40:11 GMT 2007
  • [co-alert] DE14923-140607: GERMANY: Second arrest for total objector Jonas Grote, Thu Jun 14 10:51:42 GMT 2007
  • [co-alert] COL14911-130607: COLOMBIA: Conscientious objector Carlos Andrés Giraldo Hincapié threatened and verbally abused in the military / fear of safety, Wed Jun 13 14:41:33 GMT 2007
  • [co-alert] COL14922-120607: COLOMBIA: Update on Colombian conscientious objector Frank Yair Estrada Marin, Tue Jun 12 16:23:18 GMT 2007
  • Comenta este artículo   Volver arriba

    Nota: los comentarios ofensivos podrán ser eliminados según nuestros criterios de moderación

       
    Volver a la página Principal
    Ver comentarios
    Spip Sitio desarrollado con SPIP v1.9.2 , un programa Open Source escrito en PHP bajo licencia GNU/GPL.
    Licencia de Creative Commons Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons, mientras no se indique otra cosa.